بطولة كأس العالم造句
例句与造句
- فقط 5 دقائق متبقيه على ضربات الترجيح فى هذه المباره فى الدور الربع نهائى من بطولة كأس العالم
距离本次世界杯四分之一决赛的 点球大战 还有5分钟 - وينبغي أن تساند اللجنة تنظيم مناسبة كبرى ضد العنصرية في أثناء بطولة كأس العالم لكرة القدم المقرر إقامتها في ألمانيا في عام 2006.
委员会应当在2006年在德国举行世界杯之际举办一次反对种族主义的大型活动。 - وستوضع التدابير التي اتخذناها في ذلك الصدد على المحك عندما سنستضيف بطولة كأس العالم للعبة الكريكيت عام 2007 في منطقة الكاريبي.
我们将在2007年主办在加勒比地区举行的世界板球杯赛,赛事将考验我们在这方面执行的措施。 - وقد اعتزم شركاء منظومة الأمم المتحدة القيام بالعديد من الأنشطة للاستفادة من الفرص التي أتيحت في ميدان الاتصالات بمناسبة بطولة كأس العالم التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا عام 2010.
联合国系统合作伙伴规划了许多活动,以利用国际足联2010年南非世界杯提供的传播机会。 - فجنوب أفريقيا ستشكّل القوة الدافعة للنمو، وذلك بفعل ارتفاع مستوى الإنتاج في قطاع التعدين، إلى جانب دينامية جديدة في قطاع الخدمات، وخاصة في مجال السياحة، علاوة على بطولة كأس العالم لكرة القدم.
由于矿业产出不断增加,加之服务业特别是旅游业在世界杯足球赛支持下焕发新的活力,南非的经济增长势头最大。 - وسوف تستضيف منطقة الجماعة الكاريبية بطولة كأس العالم للكريكيت في عام 2007، ونرى أن الفترة بين الآن وبدء البطولة مواتية للبدء في شراكة من هذا القبيل.
加勒比共同体区域将在2007年主办世界板球锦标赛,我们认为,从现在起到锦标赛开幕这段时间将是建立伙伴关系的适当时机。 - وعلى سبيل المثال، نُشر مقال الأمين العام المتزامن مع افتتاح بطولة كأس العالم لكرة القدم التي ينظمها الاتحاد الدولي لرابطات كرة القدم في أكثر من 70 صحيفة في أكثر من 40 بلدا.
例如,40多个国家的70多家报纸刊发了秘书长在国际足球协会联合会(国际足联)世界杯比赛开幕之际撰写的文章。 - 21- وأفاد المجلس بأن البيانات المتاحة تظهر أن استضافة بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2010 قد أدى إلى تصاعد حالات الاتجار بالأطفال من ليسوتو لأغراض الاستغلال الجنسي(42).
非政府组织理事会报告说,现有资料显示,鉴于将主办2010年世界杯足球锦标赛,为性剥削目的从莱索托贩运儿童现象日趋严重。 - فقد أتاحت مثلا بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 فرصة ممتازة لإيصال رسائل الأمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية إلى جمهور عالمي واسع ومتنوع.
例如,2006年世界杯为向广泛不同的全球受众传达联合国和平与发展信息提供了最佳机会。 几个新闻中心组织了特别活动,经常让青年受众参与。 - ومن المتوقع في عام 2010 أن تؤدي بطولة كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى تنشيط السياحة، وإلى تعويض جانب من انخفاض الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية، الذي يُتوقع أن يزداد تماسكا في عام 2011.
2010年,国际足球协会联合会世界杯有望重振旅游业,部分弥补家庭消费支出不振的情况,并使之在2011年得到加强。 - ويمكن النظر إلى بطولة كأس العالم لكرة القدم والألعاب الأولمبية كمشروعين وطنيين كبيرين (يشكلان جزءا من سياسة التنمية)، سينطويان على أعمال مهمة وسيكون لهما أثر كبير على إيجاد فرص العمل بصورة مباشرة.
足球世界杯和奥运会可能被视为是两个宏大的国家项目(已成为发展政策的一部分),它们意义重大,并对直接创造就业机会上有显着影响。 - وفي عام ١٩٩٤، انضم إلى لجنة عمل تعارض مشروع تنظيم بطولة كأس العالم للشبان في كرة القدم في ﻻغوس، حيث رأى أن هذا التنظيم عمل من أعمال الدعاية السياسية قامت به حكومة نيجيريا آنذاك.
1994年,他参加一个行动委员会反对在拉各斯举行世界青年足球杯赛的计划,据他认为,这是当时的尼日利亚政府的一种政治宣传行为。 - إجمالا، تمتعت منطقة الجنوب الأفريقي بنمو قوي خلال التسعة أشهر الأولى من عام 2010، بفضل عائدات بطولة كأس العالم التي نظمها الاتحاد الدولي لرابطة كرة القدم في (جنوب أفريقيا)، وقوة الصادرات وزيادة الأنشطة في قطاعيْ التعدين والصناعة التحويلية.
总体上,由于(南非)足球世界杯产生的效益以及采矿和制造业出口强劲和经济活动增加,南部非洲在2010年前三个季度中实现强劲增长。 - وأشاروا إلى إمكانية التعاون بين الوكالة الوطنية البرازيلية لتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والمؤسسات البالغة الصغر ووكالات الأمم المتحدة مثل الأونكتاد بغية إعداد المؤسسات الصغيرة والمتوسطة لاستغلال الفرص التي ستتيحها بطولة كأس العالم والألعاب الأولمبية في البرازيل كاختبار تجريبي.
会上指出,SEBRAE有可能与贸发会议等联合国机构进行协作,以便帮助中小企业做好准备,作为试点,发掘巴西世界杯和奥林匹克运动会等带来的机会。 - وتضطلع موزامبيق بمبادرة تستهدف تعزيز التعاون التقني بين موزامبيق والبلدان المجاورة، ولا سيما جنوب أفريقيا وسوازيلند، فيما يتعلق بالفرص الناشئة عن بطولة كأس العالم التي يعقدها الاتحاد الدولي لرابطة كرة القدم (الفيفا) عام 2010 في جنوب أفريقيا.
莫桑比克利用在南非举办国际足球联合会(国际足联)2010年世界杯足球赛所产生的机遇,提出了以加强莫桑比克与南非和斯威士兰等邻国之间技术合作为目标的倡议。
更多例句: 下一页